一個(gè)短劇所講述的文物回家之路,投射了一個(gè)國家重新找到方向的寓言:一個(gè)國家穿過了晦暗、曲折的回廊,正在向現(xiàn)代化走去
“家人,我在外面流浪了好久,我迷路了?!弊罱?#xff0c;短劇《逃出大英博物館》火爆出圈,有關(guān)文物保護(hù)及追索話題成為網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)。5日短劇上線最后一集,“下一站是,瑰葭(歸家)路”再度戳中網(wǎng)友淚點(diǎn)。
一盞從大英博物館出逃的中華纏枝紋薄胎玉壺,化身成了一個(gè)可愛的女孩,遇一名在海外工作的中國媒體人,隨后倆人共同踏上歸家之路的故事。
《逃出大英博物館》每集都只有幾分鐘,劇情也很輕松、幽默,但是淚點(diǎn)卻不少。公交車上“瑰葭(歸家)路”的語音報(bào)站,最后文物之間的隔空對話,都很動人?!扒賻熖召覆?#xff0c;笛師陶俑阿姨讓我告訴您,那首未完的《長歌行》,大家再一起奏完吧。”哪怕僅僅看這些文字,心弦都仿佛被觸動。
現(xiàn)在這部短劇的播放量已經(jīng)達(dá)到了數(shù)億,成了一個(gè)現(xiàn)象級的爆款。這部短劇之所以能出圈,除了質(zhì)量本身之外,還是因?yàn)橛兄撤N寓意,而這種寓意引發(fā)了集體的共鳴。
短劇講的是個(gè)“尋路”的故事,一個(gè)展品想找到回家的路。小到個(gè)人,大到民族、國家,“尋路”又何嘗不是一個(gè)最重要的主題呢?其實(shí),文物就是一個(gè)國家歷史進(jìn)程的注腳,她們標(biāo)記著一個(gè)國家曾經(jīng)走過的路。
據(jù)聯(lián)合國教科文組織不完全統(tǒng)計(jì),在全球47國,200多家博物館里,存放的中國文物至少有164萬件,而大英博物館收藏的中國文物就多達(dá)23000多件。這個(gè)數(shù)字本身,就在說明一個(gè)國家的艱辛——她曾經(jīng)歧路彷徨、無所適從,這些文物也仿佛迷路一般,紛紛流失。
但現(xiàn)如今,一個(gè)短劇所講述的文物回家之路,投射了一個(gè)國家重新找到方向的寓言:一個(gè)國家穿過了晦暗、曲折的回廊,正在向現(xiàn)代化走去。這些文物也仿佛成了這個(gè)宏大敘事的隱喻,她們也開始“尋路”——當(dāng)然這是個(gè)雙向的過程,文化自覺的當(dāng)代中國人也在尋找她們。
或許這才是這個(gè)短劇真正讓人淚目的地方,它讓人不自覺在腦海中浮現(xiàn)了一幅近代百年的歷史場景,并引發(fā)人們今昔之別的感慨。風(fēng)雨如晦的歲月終究過去了,人們在手機(jī)屏幕前,在一個(gè)輕松自如的場景下,卻再一次在文物的身上,摩挲過去的沉重。
有意思的是,這一次將文物請到聚光燈下的是短視頻,是一個(gè)屬于當(dāng)代的傳播形態(tài)。文物并不會說話,劇中“隔空對話”的橋段完全是一種想象,是創(chuàng)作者們?yōu)槲奈镔x予的故事,用一種當(dāng)代的、年輕的審美結(jié)構(gòu),重新為文物賦予內(nèi)涵。
某種程度上來說,我們也在“創(chuàng)造”文物,這當(dāng)然并不是制造的意思,而是創(chuàng)造一種共識性的審美體驗(yàn)。就像看到《千里江山圖》,人們不自覺地泛起一股家國之念。如今流失海外的文物,也被我們寄予了新的意義——她們的流失,代表過去的不幸;如今的家園已經(jīng)山河一新,也準(zhǔn)備好了迎接她們歸來。這個(gè)過程也許不容易,但相隔萬里的鄉(xiāng)愁,已經(jīng)由此整體性地建立了起來。
《逃出大英博物館》是個(gè)如寓言般的故事,也愿這樣一部通俗的作品,能夠喚起人們對流失文物的關(guān)注。畢竟,文物回家的過程并不像故事講述得那般容易,過程中也不會有童話,這背后是千頭萬緒、異常繁難的法律訴訟與國際協(xié)作……所有這些,都還有待我們持久地努力。
成都商報(bào)-紅星新聞特約評論員 清波
相關(guān)稿件